Page 18 - Special Issue Modern Trends in Scientific Research and Development, Case of Asia
P. 18
International Journal of Trend in Scientific Research and Development (IJTSRD) @ www.ijtsrd.com eISSN: 2456-6470
Bertram: The best wishes that can be forg’d in your thoughts push the rules a little bit. If the word isn’t there, make one
be servants to you! up”.
Helena: I have forgot him; my imagination Contess: Wilt thou ever be a foul-mouth’d and calumnious
Carries no favour in’t but Bertram’s. knave?
If Bertram be away. ’Twere all one. Second Lord: He’s a most notable coward, an infinite and
Lafeu: Let us go see your son, I pray you; endless liar, an hourly promise-breaker...
I long to talk with the young noble soldier. King: Shall seem expedient on the now-born brief;
Lafeue: But one that lies three-thirds and uses a known truth Contess: The many-colour’d Iris, rounds thine eye?
to pass a thousand nothings with, should be once heard and Helena: In our heart’s table-heart too capable.
thrice beaten.
Parolles: Within ten year it will make itself ten. One of the deviations observed in the writer’s legacy, is to
Second Lord: He has much worthy blame laid upon him for shorten the words or not writing the full word. This type of
shaking off so good a wife and so sweet a lady. words provided the incredible sense respectively. This issue
Helena: I put you to the use of your own virtues, for the which I was investigated by Fathu Rahman, who conducted a
rigorous research on deviation discussed the apocope- to
shall continue thankful.
delete a syllable or letter from the end of a word. The works
The use of pronouns in the way of Shakespeare is known
of Shakespeare are full of “unfinished” words and they occur
characteristics of the writer’s writing style. The works might
not have been spread unless he wrote in common and rhetorical power.
Our remedies oft in ourselves do lie;
familiar way of that period. Significantly, he dared to make
Looks bleak I’ th’ cold wind; withal, full oft we see;
his own direction, which leaded contemporaries after him.
He must needs go that the devil drives.(Clown, Act I, Scene 3) Sure, they are bastards to the English; the French ne’er got
‘em;
Wilt thou needs be a beggar?(Contess, Act I, Scene 3)
Ev’n as soon as thou canst, for thou hast to pullat a smack o’
The wars hath so kept you under that you must needs be born
th’ contrary;
under Mars.(Helena, Act I, Scene I) Y’are shallow, madam-in great friends;
Mine honorable mistress.(Helena, Act I, Scene 3)
Weary se’nnights nine times nine;
Mine age is weak;(Countess,Act III, Scene 4)
Keep it not;you cannot choose but lose by’t. Out with’t.
I am sure thy father drunk wine-but if thou be’st not an ass, I
In the realm of conditional sentences, Shakespeare has a am a youth of fourteen;
personal signature. The devoted writer paced own steps to
use of Conditional Mood provides the expressiveness of the
The gifted writer was a real master of the language, as many
speech.
If it be so, you have wound a goodly clew; luminaries claimed, his words beginning with prefix-un, can
be peculiar point of his language.
If it be not, forswear’t; howe’er, I charge thee. (Countess, Act I,
Parolles: Five or six thousand; but very weak and
Scene 3)
unserviceable.
If she be very well, what does she ail that she’s not very Clown: Marry, you are the wiser man; for a man’s tongue
well?(Helena, Act II, Scene 4)
shakes out his master’s undoing.
Widow: To her unworthiness. It nothing steads us;
It is obvious from the historical sources that, some
King: Unquestion’d welcome and undoubted blest.
contemporaries blamed the poet for lack of knowledge and Helena: As nothing can unroot you.
breaking the formed rules. Naturally, “The bard of the bards”
The negative meaning defined by the help of verbs was
was loyal to his principles and keep writing in own style,
peculiar to the writer’s style.
known as “Shakespearean language” later.
There shall your master have a thousand loves; (Helena, Act I, King: And yet I know not-thou didst hate her deadly.
Helena: I dare not say I take you;
Scene I)
Bertram: Which holds not colour with time, nor does;
My fear hath catch’d your fondness;.
To you that know them not. This to my mother.
Therefore tell me true; King: Believe not thy disdain, but presently;
That in their kind they speak it; (Countess, Act I, Scene 3)
In this my light deliverance, I have spoke;(Lafeu, (Countess, Act
The writer was a sage person and he was multilinguist at the
II, Scene I)
same time. These quotes about Shakespeare could provide
Thus he his special nothing ever prologues.(King, Act II, Scene with the irrefutable fact respectively.
I)
“Shakespeare’s language is full of resonance of Latin, Spanish
I have not wrong’d you!
or Germanic terms. The Irish have often said it’s a myth he’s
My lord your son made me to think of this,
Haply been absent then. English, he’s actually Irish” states Maria Delgado, a theater
professor at Queen Mary University of London. “He was the
Shall be my surety; fore whose thorne ‘tis needful; (Helena, Act
most Spanish of writers” quotes Borges, Argentine short-
IV, Scene 4)
story writer.
I wonder, sir, sith wives are monsters to you. (King, Act III, “All is well that ends well” also includes these quintessential
Scene 6)
writing features of the playwright:
King: Necessitied to help, that by this token;(King,Act V,Scene
Parolles: Tongue, I must put you into a butterwoman’s
1)
mouth, and buy myself another of Bajazet’s mule.
Parolles: Sir, for a cardecue he will sell the free-simple of his
William Shakespeare created compound words which served
salvation, the inheritance of it;
to deliver the targeted meaning. As British linguist rightly
Clown: But it is your carbonado’d face.
stated: ”With language you should be master and not the Second Lord: Throca movousus, cargo,cargo,cargo.
servant. Shakespeare teaches me to dare to be creative, to
ID: IJTSRD35770 | Special Issue on Modern Trends in Scientific Research and Development, Case of Asia Page 13