Page 38 - Combine
P. 38

International Journal of Trend in Scientific Research and Development (IJTSRD) @ www.ijtsrd.com eISSN: 2456-6470

        lost their lives trying. Both of warnings were violated (the   those rules apply to Uzbek folktales in the same manner as
        third element). However, it should be noted that, within the   they do to English, Russian, and other tales.
        main storyline there is a short parallel story about the cruel
        king's  son  –  Bakhadu,  who  transforms  into  the  main   Mislabu is considered a fairy tale with a complex structure. It
                                                               differs from the traditional fairy tales by the presence  of
        character at the end of the story, and that short story also
                                                               several plots, and the cruel main hero, who is finally defeated
        has a classical motif of Interdiction related to the king's son.
                                                               by  his  son,  who  never  did  anything  heroic.  But  still  the
        He was warned not to open the last of the forty doors in the
        castle he lived in, and not to look under the mat, that was on   standard classifications match the storyline.
        the floor in the room behind that door.                As a conclusion it can be noted that the assumption that all
                                                               the fairy tales of different nation have common roots can be
        The third element (Violation of interdiction), follows in all
        three cases depicted above, and in the first two cases, with   proven  by  classifying  them  and  analyzing  the  outcomes.
                                                               They all meet the same criteria (in general) and have similar
        the king involved, the villain appears – PeryYunuskhan (in
                                                               structural elements. Even quite "unusual" tale as Mislabu,
        conformance with Propp's classification), but in the third
                                                               demonstrates features inherent in typical folktales of east
        case, there is no villain, and the boy just falls in love with
        Mislabu after seeing her picture under the mat. Elements   and west. Analyzing fairy tales, Propp came to a conclusion
                                                               that there are only 31 elements (functions) in tales all over
        from  4  to  7  (Reconnaissance,  Delivery,  Trickery  and
                                                               the world. Keeping that in mind, along with the idea of the
        Complicity) do not apply this tale, and the Element 8 - Lack
                                                               common origins of the fairy tales, a conclusion can be drawn
        of  something,  here  closely  relates  to  Element  1  –
        Absentation, since the king feels need for Mislabu. King's   that  the  motifs  can  also  be  classified  and  structured  to
                                                               simplify the research in this sphere.
        desire to search for Mislabu personally, his route and the
        appointment of vizier to rule the kingdom while the king is   References
        on a trip can all be classified as Propp's Elements 9,10 and   [1]   V. Propp, Morphology of the Folktale: Second Edition,
        11 Mediation, Counteraction and Departure respectively.     University of Texas Press, Austin, Texas, 2003
        When  it  come  the  Elements  12  and  13  (Testing:  Hero  is   [2]   R.M. Volkov. Story. Research on the plot of a folk tale,
        challenged  to  prove  heroic  qualities  and  Reaction:  Hero   Kharkov,   1924   (Волков   Р.М.   Сказка.
        responds to test)they can be attributed to the case when the   Разысканияпосюжетосложениюнароднойсказки,
        king finds a way to get into the beauty's castle and make her   Харьков, 1924)
        agree to marry him. As a result, hero becomes able to benefit   [3]
        Mislabu's magical helpers and items (flying horse, giants, you   I.P. Chernousova, The structure and artistic functions
                                                                    of dialogue in the Russian fairy tale, Voronezh, 1994
        the sizing water).
                                                                    (Черноусова  И.  П.  Структура  и  художественные
        The  description  of  the  way  how  the  king  gets  into  the   функции  диалога  в  русской  волшебной  сказке.
        Mislabu's castle and her bedroom, the process of tying her   Воронеж, 1994)
        hair to make her agree to marry, the swimming of the king in   [4]
        youth sizing water and the agreement of Mislabu to marry    M. Afzalov, et al. Uzbek Folktales, Publishing house of
                                                                    literature and art named after GafurGulyam, Tashkent
        king  can  be  attributed  to  Elements  15,  16,  17  and  18
                                                                    1972
        (Guidance, Struggle, Branding and Victory) respectively. The
        transfer  of  Mislabu's  castle  to  the  king's  city  can  be   [5]   W. Wundt, Probleme der Völkerpsychologie, Stuttgart,
        considered as the Resolution (19) and Return (20) element.   1921

        After  returning  back  home,  king  has  to  fight  an   [6]   Cambridge Dictionary. Dictionary.cambridge.org.
        PeryYunuskhan's  army  that  was  chasing  since  he  stole   [7]
        Mislabu.  The  chasing  itself  (Element  21  -  Pursuit)  is  not   Kadirova  N.  A.  Transformation  motives  in  ancient
                                                                    literature.  International  scientific  review  LXIII,
        depicted in the fairy tale, but it is noted that the chasers
                                                                    2019.№LXIII.                             URL:
        reach the king in his kingdom, and he wins them, with the
        help of Mislabu (Element 22 – Rescue).                      https://cyberleninka.ru/article/n/transformation-
                                                                    motives-in-ancient-literature
        Although the king swam in you the sizing water, his return   [8]
        was  not  unrecognized  (Element  23).  Everyone  in  the   Kadirova Senior Teacher N. et al. POETIC FUNCTIONS
                                                                    OF  THE  TRANSFORMATION  MOTIF  IN  WRITTEN
        kingdom knew that the king has returned.
                                                                    LITERATURE //Philology Matters. – 2020. – Т. 2020. –
        Elements 24-30 are not directly present within the plot, and   №. 2. – С. 17-31.
        the  final  episode  of  the  fairy  tale  relates  to  the  motif  of   [9]
        father-son competition, in which the cruel king is defeated   Nurilloevna  H.  M.  Mythology  in  folklore  and  its
        and expelled (Element 30 - Punishment). His son marries     features  //Middle  European  Scientific  Bulletin.  –
                                                                    2020. – Т. 6. – С.63-66.
        Mislabu and rules the kingdom (Element 31 - Wedding and
        ascending the throne).                                [10]   SharipovaD.   Sh.   THE   LEXICAL-SEMANTIC
                                                                    PROPERTIES  OF  THE  SYMBOL.  //International
        The analysis of the above Uzbek fairy tale in accordance with
        the general classification of functions and motifs reveals that   Journal on Integrated Education. – 2020. – Т. 3. – №.
                                                                    9. – С. 177-180.










        ID: IJTSRD39884 | Special Issue on Innovative Development of Modern Research                      Page 33
   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43