Page 83 - Special Issue Modern Trends in Scientific Research and Development, Case of Asia
P. 83
International Journal of Trend in Scientific Research and Development (IJTSRD) @ www.ijtsrd.com eISSN: 2456-6470
that the lyrical hero is a representative of the people who Here, the lyrical hero is looking for his mother from among
know that “snowfall is a sign of fullness, baroque”, he will friends and relatives who are flaming around, but it was
feel his experiences at the same time. The chain of concepts clear that his mother could not attend the wedding. The poet
that taste the occurrence of metaphors in this place can be could use a few words in this place, but the poet creates an
expressed in a Manabu way: silver (snow, color similarity)- artistic-aesthetic skill by choosing the word” my heart". The
resonant (on the basis of coin, relationship)- “coin heart is a body member of a person in medical terms, but
scattering” (saxovat(kindness))- snowflake (creator's soul, artistry denies this. Even if the heart is a piece of the human
blessing). It should also be noted that the lyrical hero here body, the most beloved man of the lyrical hero on the line is
does not mean money-He means languages when he says ravaged in the image of his mother.
donation, but understands an apparent concept that shares a
special kindness, happiness, joy. This means that the In general, as we have seen above, synecdoche is also based
meaning of lexical metaphors can be understood within the on a meaningful connection. If the connection between the
framework of one word, and it performs a normative lines of meaning is interrupted, then the word moving in
(Atash(call)) task. meaning becomes a simple lexical concept. And at this time
we can look at this word in the sense of its own designation.
And the scale of artistic metaphor is much wider than the As a result, this word seems to be a word that has nothing to
meaning of the term it acts as a context enlarges esthetic in do with poetry at all. Therefore, it is considered to him as a
the influence of the meanings of other words in the text. For kind of metonymy (its quantitative appearance). But this
example, as a lexical metaphor, “spring” - can be used in the does not mean that synecdoche and metonymy, that is, it
meanings of youth, “autumn” maturity, autumn old age, that does not serve us to take as one thing. If we look at it in
is, even without three of them, the metaphor calls one stage simple peasant language, then in metonymy one of the two
of human life in another word, as it should be. And artistic words, which served to mean a saving word, is dropped and
literature, using these words with an image, creates a new its burden is also transferred to the remaining word. In the
layer of creativity. It creates a number of other meanings so same way the word philosophy in metonymy comes from
that we can understand in itself a number of poems. For another way, meaning comes from a different view. And in
example, the proof of our thoughts above Iqbal Mirzo's the synecdoche, it turns out that if we make one concept
“spring, which pleased my autumn "This can be seen in the clearer with another name, then the word is interpreted with
example. If we study this Egypt separately, then the integrity another concept. As a result, a new poem is created on the
of meaning is lost, so the metaphors in Egypt are important basis of Music, Folk oral creativity. For example, the first
in their totality, and not in a separate case: they represent paragraph in the poem “Love of pottery” of the Khurshid
the evenings of the one who indulges in the beauty of period
maturity, creating an image. In such cases, the arc is spoken
of a metaphor, that is, the image of a case within the Саҳардан то оқшомга қадар,
framework of a whole-headed sentence or a twenty-part of Кўкда порлар ёнмагунча ой.
the text is implied. Of course, the metaphor in this place can Эртак сўйлар сархуш бармоқлар,
no longer be called a movable type, it is more correct to look Эртак тинглар қизил рангли лой...
at it as an image of objectivity. (Sahardan to oqshomga qadar,
Ko’kda porlar yonmaguncha oy.
In the process of studying the types of transportations, we Ertak so’ylar sarkhush barmoqlar,
will directly encounter the method of synecdoche, since the Ertak tinglar qizil rangli loy…..)
method of synecdoche covers all types of transportations by
its side. Synecdoche is a kind of metonymy, appearance, When saying “fairy tales” here, potter refers to magical
meaning migration, based on the whole part connection. moments of creativity, which are given to his work with all
Here the thought promoted by the poet is not fully revealed, his love, the Lamb of the heart. Fairy-tale slaughter fingers-
but is expressed in a certain part. The reader will understand part, it means the one main-potter. The unity of the
the idol from this part. This process, in fact, will not be synecdoche with the metaphor ensures that the expression
difficult, but the reader will quickly understand the main is beautiful and expressive: the fur, like a large-planned film
image, which was put forward in the text. Through it, the dial, heals from the touch of magic fingers and brings the clay
poet can give an idea that instead of a word that does not fall in a beautiful form to the poetic eye. Or M.Joseph's:
into some kind of rhyme, the power of an image and
influence is wide. Take for example the Egyptians below in Фақат шу ер яқин юракка
the poem “my wedding without my mother passed” by Bobur Фақат шунда қувонар кўзлар
3
Bobomurod. (Faqat shu yer yaqin yurakka
Faqat shunda quvonar ko’zlar)
Қариндошлар жам бўлди,
Ёру дўст ҳамдам бўлди. Here tells how much the poet loves his homeland. The poet
Юраккинам кам бўлди – directly expresses these thoughts in an figurative way,
2
Онамсиз тўйим ўтди. avoiding what I say. If the poet said that I was in this place,
Qarindoshlar jam bo’ldi, the reader knew that all feelings were lyrical heroes.
Yoru do’st hamdam bo’ldi. Therefore, the poet uses the word” eyes". Through this, all
Yurakkinam kam bo’ldi – students will be able to feel this state of mind. The fact that
Onamsiz to’yim o’tdi. in the Egyptians the “eye” is used in the meaning of man is
2
Б. Бобомурод “Умр баҳори” Тошкент “Ўқитувчи” - 2004 3 М. Юсуф “Сайланма” Тошкент “Шарқ” - 2007
ID: IJTSRD37929 | Special Issue on Modern Trends in Scientific Research and Development, Case of Asia Page 78